 |
| 事前に内容の確認を致します。(ご依頼の翻訳対象内容、レベル、納期など) |
| |
一般文書翻訳
|
専門分野翻訳
|
特殊分野翻訳
|
| 中国語→日本語 翻訳 |
3000円
|
5000円
|
8000円
|
| 日本語→中国語 翻訳 |
4000円
|
6000円
|
9000円
|
| 中国語→英 語 翻訳 |
4000円
|
6000円
|
9000円
|
| 英 語→中国語 翻訳 |
5000円
|
7000円
|
9000円
|
| 韓国語→日本語又は中国語 翻訳 |
3000円
|
5000円
|
8000円
|
| 日本語又は中国語→韓国語 翻訳 |
4000円
|
6000円
|
9000円
|
| 中国語 リライト |
3000円
|
5000円
|
7000円
|
| 日本語 リライト |
3000円
|
5000円
|
7000円
|
|
| ※ |
翻訳(中国語―日本語、韓国語―日本語又は中国語)は400字詰め原稿用紙1枚を、(中国語―英語)は200字Word詰め原稿用紙1枚を基準とさせていただきます。編集料金は別途お見積りいたします。
個別の条件(内容・納期・文字数・制作・レイアウトの有無・印刷納品の有無・企画提案の有無など)により、それぞれ見積りをいたします。
上記以外の言語も対応致します。詳しくはお問い合わせください。 |
|
 |
トヨタ自動車株式会社・株式会社クボタ・鐘淵化学工業株式会社・新日本石油株式会社・エース株式会社・共和ゴム株式会社・小林製薬株式会社・JR西日本・松井製作所・太陽流通センター株式会社・浪速運送株式会社・株式会社イシダ・慈慶教育科学研究所など(順不同)
|
|